Certificado de "Actitud" de Castellano

Comentarios: 6

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://gnudista.blogalia.com//trackbacks/57707

Comentarios

1
De: Ximo Bernà Fecha: 2008-06-01 20:46

Actitud o Aptitud?

Las bromas con las lenguas propias de la gente, a veces, hay que tomarlas con sifón. Un intento de normalidad de una lengua oficial autonómica puede ser visto como algo surrealista por un desconocido, pero la realidad es que se está pidiendo como méritos para acceder a un puesto en la sanidad pública valenciana el conocimiento de inglés y alemán, antes que valenciano; lengua que usa parte importante de la población susceptible de ser atendida en hospitales públicos, y cuyo uso serena y tranquiliza bastante el trauma de un ingreso o atención médica y hospitalaria. Me parece que eso no es para tomarlo a broma.

Salu2!



2
De: El gNudista Fecha: 2008-06-02 22:16

En el vídeo es aptitud pero me ha parecido más divertido actitud :D

La crítica que hace el vídeo es que para sacar un perfil lingüistico de euskera nos encontramos con subrrealismos como que te pregunten refranes o como hace el gallo en euskera.

Aquí, al contrario que en Valencia, el euskera vale 6 puntos para un médico y un doctorado apenas 2 puntos, lo siento pero prefiero que me atiendan en castellano un profesional que en euskera un médico que ha preferido estudiar un idioma muy minoritario y que no lo usa ni el 20% de la población a un doctorado.

En la administración vasca nos encontramos muchos puestos técnicos que deberían ser ocupados por abogados, economistas o ingenieros ocupados por filólogos que realizan un trabajo para el que no están ni preparados ni motivados mientras que los preparados y motivados deben buscarse la vida en otro lugar.

¿Euskara? bai

¿Euskera como arma política? que se la metan por donde les quepa, cojones.



3
De: Mikel Fecha: 2008-06-02 22:38

Sin ánimo de polemizar, pero en Euskadi, todos los secretarios de ayuntamiento son abogados, todos los médicos tienen su título correspondiente, no conozco a ningún filólogo que ejerza de arquitecto, profesor de educación física, ni nada por el estilo. No dudo que si entramos en casuística, vamos a encontrar ejemplos de todo tipo, pero la verdad, es que tengo dificultades para encontrar médicos que me atiendan en euskara, administrativos que me atiendan en euskara. La misma persona que me atendió hace 15 años en el ayuntamiento en relación a la mili, me dió antes de ayer la misma escusa, "perdona, es que estoy aprendiendo euskara, ¿me puedes hablar en castellano?". No hay problema, pero esa persona ha tenido quince años, con libranzas, etc, para aprender. O sea que no saquemos de quicio algo como esto.
Sin acritud, los puntos sobre las íes.



4
De: El gNudista Fecha: 2008-06-03 19:03

Yo llevo 20 años en el GV (por cierto, como muchos otros no soy fijo y puede que este año acabe en la puta calle sin indemnización) y han hecho toooodo lo posible para que NO se aprenda euskera, han denegado todos los cursos habidos y por haber, y si quieres estudiar por tu cuenta te encuentras que no hay nada fuera del horario laboral (bueno, tal vez a las 10 de la noche).

Y una vez logrado el perfil muchos se encontraron (ahora no, afortunadamente) que los puestos donde hacía falta el euskera eran los peores y mal pagados (con dos cojones).

En cuanto a los puestos, es cierto que un puesto de licenciado en derecho debe ser ocupado por un abogado, pero hay muchos que deberían ser de abogados, o economistas, o arquitectos, que por un nefasto hacer del GV, sobre todo desde que llegó Ibarretxe a Lakua (mucho antes de ser "kalendari"), son del grupo B en lugar del A, siendo ocupados, debido a una exigencia excesiva de perfiles (muchos con perfil 4 cuando un 2 o si me apuras, un 3 sería más que suficiente) por personas que luego se encuentran que ese no es lo que esperaban, al final resulta que todo su trabajo es en castellano.

Vale, aceptamos que eso pasa en cualquier administración, donde puestos de abogados o economistas son ocupados por biólogos o filósofos, pero en esta, la vasca, es más sangrante si cabe.

En cuanto a poner trabas al euskera afortunadamente, a pesar de los paradógicos esfuerzos del PNV, cada vez son menos y de un tiempo a esta parte ya hay más posibilidades de estudiarlo y de utilizarlo, yo personalmente atiendo en euskera si la llamado lo requiere y sólo paso al castellano si la pregunta empieza a resultar demasiado técnica, más que nada para que la respuesta sea lo más precisa posible.

Esto ha desbarrado demasiado, yo sólo he puesto un vídeo que me ha hecho gracia por lo de los exámenes de perfil donde si, a pesar de tener un ben nivel de euskera, te encuentras que te la juegas por no saber un refrán de Bermeo del siglo XIX o por no saber como cojones canta un gallo vasco.



5
De: Mikel Fecha: 2008-06-04 17:00

Tranki Nudista. Que repito que no quería polemizar. Era sin más poner un contrapunto, a mí también me ha hecho gracia el video. Y desde luego no seré yo el que defienda al kalendari y la euskosaltxitxa
Un saludo,



6
De: Mikel Fecha: 2008-06-04 17:00

Tranki Nudista. Que repito que no quería polemizar. Era sin más poner un contrapunto, a mí también me ha hecho gracia el video. Y desde luego no seré yo el que defienda al kalendari y la euskosaltxitxa
Un saludo,



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 54.92.158.65 (6133b96116)
Comentario